CD163 might not be the most exciting name in the world, but behind it lies one of the body's most important defense receptors, which steps in when red blood cells break down and release harmful hemoglobin. Now, researchers at Aarhus University are the fi
CD163可能不是世界上最令人兴奋的名字,但它背后隐藏着人体最重要的防御受体之一,当红细胞分解并释放有害血红蛋白时,它就会介入。现在,奥胡斯大学的研究人员是世界上第一个绘制CD163功能图的人。研究结果发表在《自然通讯》杂志上
当疟疾等感染在体内扎根时,红细胞会受到严重影响,并有分解的风险。当这种情况发生时,血红蛋白被释放到血液中,可能会导致氧化损伤
损伤的发生是因为细胞暴露在活性氧分子中,当氧气与游离血红蛋白接触时,活性氧分子在血液中形成。如果身体暴露在过度的氧化损伤中,可能会导致血管损伤、肾功能衰竭、炎症、血凝块和重要器官的细胞死亡
幸运的是,尸体已经有救援队准备就绪。它由结合并中和血红蛋白的血液蛋白触珠蛋白和位于巨噬细胞表面的受体CD163组成。CD163的作用是结合触珠蛋白-血红蛋白复合物,然后被巨噬细胞吸收并在细胞内分解。但CD163如何结合和吸收触珠蛋白-血红蛋白复合物,研究人员才刚刚开始了解
奥胡斯大学生物医学系的研究人员是世界上第一个发现结合触珠蛋白-血红蛋白复合物的CD163精确结构的人,为受体如何发挥作用提供了独特的见解这不是副教授Christian Brix Folsted-Andersen和他的研究小组第一次研究人体对血红蛋白的防御,但他解释说,这项研究进行了更深入的研究,“我们之前已经描述了蛋白质触珠蛋白如何与血红蛋白结合并防止其在血液中造成损伤。我们在新研究中看到的是CD163的独特结构如何使人体有效地识别、结合和吸收触珠蛋白-血红蛋白复合物。这是一个重要的突破,因为它将早期的功能和结构观察联系起来。”
副教授Christian Brix Folsted-Andersen说,该研究还开辟了广泛的机会,“现在,我们可以深入研究CD163的结构和功能是如何随着时间的推移而进化的,以及其他物种是否存在类似的机制。同时,分析CD163如何与体内其他蛋白质和分子相互作用,以及哪些因素调节其活性可能是相关的。”