创伤后应激障碍患者接受迷走神经刺激显示出长期获益

在最近的一项临床研究中,难治性创伤后应激障碍患者在完成传统疗法联合迷走神经刺激后,长达六个月内保持无症状。

* *Key terms:* nine-patient Phase 1 trial (9名患者的1期临床试验), UT Dallas' Texas Biomedical Device Center (TxBDC) (德克萨斯大学达拉斯分校德州生物医学设备中心), Baylor Scott & White Research Institute (BSWRI) (贝勒·斯科特·怀特研究所), Brain Stimulation (《脑刺激》期刊). * *Draft:* 这项涉及9名患者的1期临床试验结果于3月15日在线发表于《脑刺激》杂志,该试验由德克萨斯大学达拉斯分校德州生物医学设备中心(TxBDC)的科学家与贝勒·斯科特·怀特研究所(BSWRI)的研究人员合作开展。 * *Paragraph 2:* * "Dr. Michael Kilgard, the Margaret Fonde Jonsson Professor of neuroscience in the School of Behavioral and Brain Sciences, said the outcome highlighted the potential of this approach." * *Key terms:* Margaret Fonde Jonsson Professor (Margaret Fonde Jonsson讲席教授), neuroscience (神经科学), School of Behavioral and Brain Sciences (行为与脑科学学院). * *Draft:* 行为与脑科学学院神经科学Margaret Fonde Jonsson讲席教授Michael Kilgard博士表示,这一结果突显了该方法的潜力。 * *Paragraph 3:* * "In a trial like this, some subjects usually do get better, but rarely do they lose their PTSD diagnosis. Typically, the majority will have this diagnosis for the rest of their lives," Kilgard said. "In this case, we had 100% loss of diagnosis. It's very promising." * *Key terms:* subjects (受试者), PTSD diagnosis (PTSD诊断/创伤后应激障碍诊断), lose diagnosis (失去诊断/不再被诊断为), 100% loss of diagnosis (100%不再被诊断为/诊断解除率100%). * *Draft:* Kilgard说:“在像这样的试验中,通常确实会有一些受试者病情好转,但很少有人能摆脱PTSD诊断。通常情况下,大多数人余生都会带着这个诊断。” “而在这次试验中,我们实现了100%的诊断解除。这非常有前景。” * *Paragraph 4:* * "Prolonged exposure therapy -- a component of traditional PTSD treatment -- is a form of cognitive behavioral therapy, conducted in a safe and supportive environment, that involves individuals gradually confronting thoughts, memories and situations they have avoided since experiencing a trauma." * *Key terms:* Prolonged exposure therapy (延长暴露疗法), cognitive behavioral therapy (认知行为疗法), trauma (创伤). * *Draft:* 延长暴露疗法——传统PTSD治疗的一个组成部分——是认知行为疗法的一种形式,在安全和支持性的环境中进行,涉及个体逐渐面对自经历创伤以来一直回避的想法、记忆和情境。 * *Paragraph 5:* * "In the study, scientists paired this therapy with concurrent delivery of short bursts of stimulation of the vagus nerve via a small device implanted in a participant's neck. After a standard 12-session therapy course, assessments were performed four times during the six months after its conclusion. Benefits persisted during that time for all nine participants." * *Key terms:* concurrent delivery (同步输送/施加), short bursts of stimulation (短脉冲刺激), vagus nerve (迷走神经), implanted device (植入式设备), 12-session therapy course (12次疗程). * *Draft:* 在这项研究中,科学家将这种疗法与通过植入参与者颈部的小型设备同步输送短脉冲迷走神经刺激相结合。在标准的12次疗程后,在疗程结束后的六个月内进行了四次评估。在此期间,所有九名参与者的疗效均得以维持。 * *Paragraph 6:* * "The study is the largest clinical trial to date using an implanted device for the treatment of PTSD, Kilgard said." * *Draft:* Kilgard表示,这项研究是迄今为止使用植入式设备治疗PTSD的最大规模临床试验。 * *HTML Tag:* `
 
` -> Keep as is or ignore? The prompt asks to translate the content. Usually, HTML tags are structural. I will keep the structure or just output the text. The prompt says "translate the following content". I will output the text paragraphs. I will ignore the HTML tag in the final output unless it seems vital for formatting, but usually, for a translation task, text is prioritized. However, looking at the input, it's a mix of HTML and text. I will output the translated text paragraphs sequentially. *Self-correction:* The prompt asks to translate the content. I will provide the translated paragraphs. * *Paragraph 7:* * "Pioneering work by TxBDC researchers has demonstrated previously that VNS paired with physical rehabilitation can accelerate neuroplasticity -- the rewiring of areas of the brain. Their 13-year effort to treat a wide variety of conditions using VNS has resulted in approval by the Food and Drug Administration (FDA) for treating impaired upper-limb movement in stroke patients." * *Key terms:* Pioneering work (开创性工作), VNS (迷走神经刺激), physical rehabilitation (物理康复), neuroplasticity (神经可塑性), rewiring (重塑/重新布线), Food and Drug Administration (FDA) (美国食品药品监督管理局), impaired upper-limb movement (上肢运动障碍). * *Draft:* TxBDC研究人员的开创性工作此前已证明,VNS与物理康复相结合可以加速神经可塑性——即大脑区域的重塑。他们利用VNS治疗多种疾病的13年努力,已获得美国食品药品监督管理局(FDA)的批准,用于治疗中风患者的上肢运动障碍。 * *Paragraph 8:* * "The common theme in our VNS work is that we're taking therapies that show potential, like prolonged exposure therapy for PTSD, and making them work better," he said. * *Draft:* 他说:“我们VNS工作的共同主题是,我们选取那些显示出潜力的疗法,比如针对PTSD的延长暴露疗法,并让它们发挥更好的作用。” * *Paragraph 9:* * "The National Center for PTSD, part of the Department of Veterans Affairs, estimates that 5% of adults in the U.S. have post-traumatic stress disorder in any given year, and that women are twice as likely to develop PTSD at some point in their life. Many PTSD patients fail to respond to therapy or pharmacological intervention, or experience intolerable side effects or relapse, leaving them with no viable prospect for remission." * *Key terms:* National Center for PTSD (国家PTSD中心), Department of Veterans Affairs (退伍军人事务部), pharmacological intervention (药物干预), remission (缓解). * *Draft:* 隶属于退伍军人事务部的国家PTSD中心估计,美国每年有5%的成年人患有创伤后应激障碍,且女性在其一生中患PTSD的可能性是男性的两倍。许多PTSD患者对疗法或药物干预没有反应,或出现无法忍受的副作用或复发,导致他们没有可行的缓解希望。 * *Paragraph 10:* * "Kilgard said that PTSD patients are not only found among military veterans, but also among average citizens who have faced traumatic events." * *Draft:* Kilgard表示,PTSD患者不仅存在于退伍军人中,也存在于经历过创伤事件的普通公民中。 * *Paragraph 11:* * "When you hear PTSD, you may picture a combat zone, but it's much more prevalent than that," he said. "It can stem from any event that inspires fear of death or bodily injury, or death of a loved one." * *Draft:* 他说:“当你听到PTSD时,你可能会想象战区,但它比那要普遍得多。它可能源于任何引发对死亡、身体伤害或亲人去世的恐惧的事件。” 3. **Review and Refine:** * Check for flow and terminology consistency. * "Phase 1 trial" -> 1期临床试验. * "UT Dallas' Texas Biomedical Device Center (TxBDC)" -> 德克萨斯大学达拉斯分校德州生物医学设备中心 (TxBDC). * "Baylor Scott & White Research Institute (BSWRI)" -> 贝勒·斯科特·怀特研究所 (BSWRI). * "Brain Stimulation" -> 《脑刺激》. * "Margaret Fonde Jonsson Professor" -> Margaret Fonde Jonsson讲席教授. * "Prolonged exposure therapy" -> 延长暴露疗法. * "Vagus nerve" -> 迷走 共同通讯作者Seth Hays博士是埃里克·琼森工程与计算机科学学院的生物工程副教授,也是TxBDC的临床前研究主任,自VNS项目的早期研究以来一直参与其中。 “看着这项技术从实验室的早期发现实验演变为给患者带来临床效益,这是一段极其有益的经历,”Hays说,“整个过程真正凸显了团队科学的价值。” 十多年前,神经科学教授兼德州仪器生物工程杰出讲席教授Robert Rennaker博士开始设计一种创新的植入式VNS设备,该设备比市场上已有的设备更小、更便宜。该设备最新的无线版本大约只有一角硬币大小。 “我们拥有的技术远超现有的任何其他技术。该设备的体积比我们三年前的版本小了约50倍,”他说,“达拉斯地区有49名植入了我们设备的患者,累计植入时间已达100年。没有出现过任何问题;所有设备仍在正常运行。而且它们不会干扰常规医疗检查;患者可以进行MRI、CT扫描或超声检查。” PTSD研究的下一步——一项双盲、安慰剂对照的二期试点研究——正在达拉斯和奥斯汀进行。 “我们希望这将代表向FDA批准一种目前不存在的治疗方法迈出又一步,该方法将由UT Dallas发明、测试并提供,就像中风后上肢恢复治疗的情况一样,”Kilgard说。 执业临床心理学家、BSWRI创伤研究中心主任Mark Powers博士是该研究的主要作者兼共同通讯作者。Powers表示,出于改善心理创伤患者生活质量的愿望,VNS通过提高治疗功效和耐受性,“改变了游戏规则”。 “VNS极大地改变了我的工作,”他说,“我们针对PTSD的金标准疗法约有85%的反应率,其中40%的患者不再符合诊断标准,脱落率为20%。很快,我们就可以为那些仅通过认知行为疗法无法好转的患者提供VNS这一选择。” Powers补充说,他与UTD的合作具有一种他认为罕见的多学科协同效应。 “通过这种合作,我们的人员同时进行临床前和临床工作,相互给予反馈和想法,”他说,“我们任何一方都无法独自完成这项工作。” 其他隶属于德克萨斯大学达拉斯分校(UTD)的研究作者包括:简·威金顿(Jane Wigginton)博士,德克萨斯大学达拉斯分校临床与转化研究中心医学主任兼联合主任;艾米·波特(Amy Porter,MBA'20),德克萨斯生物医学设备中心(