机器人技术与脊髓刺激恢复瘫痪患者的运动功能

科学家开发了一种将康复机器人技术与脊髓刺激相结合的方法,用于恢复脊髓损伤患者的运动能力。该技术增强了康复效果,使患者能够进行户外骑行和行走等活动。

* *Key terms:* well-timed electrical pulses (时机精准的电脉冲), in harmony with (与...协调一致/同步), natural and coordinated muscle activity (自然且协调的肌肉活动). * *Source:* "The neuroprosthetics innovation leveraged the the robotic expertise of Professor Auke Ijspeert's lab at EPFL." * *Key terms:* neuroprosthetics innovation (神经假体创新), leveraged (利用/借鉴), Professor Auke Ijspeert (奥克·伊jspeert教授 - usually transliterated as 奥克·艾斯珀特 or similar. Let's check standard transliteration. Auke Ijspeert -> 奥克·伊斯佩特), EPFL (洛桑联邦理工学院). * *Source:* "This advancement not only enhances immediate mobility but also fosters long-term recovery." * *Key terms:* immediate mobility (即时行动能力/即时活动能力), fosters long-term recovery (促进长期康复). * **Paragraph 2:** * *Source:* "'The seamless integration of spinal cord stimulation with rehabilitation or recreational robotics will accelerate the deployment of this therapy into the standard of care and the community of people with spinal cord injury,' says Courtine." * *Key terms:* spinal cord stimulation (脊髓刺激), recreational robotics (娱乐机器人), deployment (部署/推广), standard of care (标准护理/常规治疗), community of people with spinal cord injury (脊髓损伤患者群体). * *Source:* "This adaptability ensures that rehabilitation professionals can incorporate this technology into existing rehabilitation protocols worldwide." * *Key terms:* adaptability (适应性), rehabilitation professionals (康复专业人员), rehabilitation protocols (康复方案). * *Source:* "Combining therapies also presents significant challenges, as each requires precise synchronization." * *Key terms:* precise synchronization (精确同步). * *Source:* "Spinal cord stimulation strategies must be modulated in both space and time to match the patient's movement, and integrating them with widely used robotic rehabilitation systems requires a flexible and adaptable framework." * *Key terms:* modulated in both space and time (在空间和时间上进行调节), flexible and adaptable framework (灵活且适应性强的框架). * **Paragraph 3:** * *Source:* "The technology relies on a fully implanted spinal cord stimulator that delivers biomimetic electrical epidural stimulation (electrical epidural stimulation)." * *Key terms:* fully implanted spinal cord stimulator (全植入式脊髓刺激器), biomimetic electrical epidural stimulation (仿生硬膜外电刺激). 注明: The text repeats "(electrical epidural stimulation)" in parens. I should translate it or keep it if it's a specific definition, but usually, it's redundant in translation unless defining the term. I will translate the term inside the parenthesis for clarity or omit if redundant, but the instruction says "retain all scientific data". I will translate the main term and the parenthetical term as a clarification. * *Source:* "Unlike traditional functional electrical stimulation, this method activates motor neurons more efficiently by mimicking natural nerve signals." * *Key terms:* traditional functional electrical stimulation (传统功能性电刺激), motor neurons (运动神经元), mimicking natural nerve signals (模拟自然神经信号). * **Paragraph 4:** * *Source:* "The researchers integrated electrical epidural stimulation with various robotic rehabilitation devices -- including treadmills, exoskeletons, and stationary bikes -- ensuring that stimulation is precisely timed with each phase of movement." * *Key terms:* treadmills (跑步机), exoskeletons (外骨骼), stationary bikes (固定自行车/动感单车), phase of movement (运动阶段). * *Source:* "The system uses wireless sensors to detect limb motion and automatically adjust stimulation in real time, allowing for a seamless user experience." * *Key terms:* wireless sensors (无线传感器), limb motion (肢体运动), real time (实时), seamless user experience (无缝的用户体验). * **Paragraph 5:** * *Source:* "In a proof-of-concept study involving five individuals with spinal cord injuries, the combination of robotics and electrical epidural stimulation resulted in immediate and sustained muscle activation." * *Key terms:* proof-of-concept study (概念验证研究), immediate and sustained muscle activation (即时且持续的肌肉激活). * *Source:* "Not only did participants regain the ability to engage muscles during robotic-assisted therapy, but some also improved their voluntary movements even after the stimulation was turned off." * *Key terms:* engage muscles (调动肌肉/激活肌肉), robotic-assisted therapy (机器人辅助治疗), voluntary movements (自主运动). 3. **Drafting the Translation (Iterative refinement):** * *Draft P1:* .NeuroRestore的一个团队,由Grégoire Courtine和Jocelyne Bloch领导,开发了一个系统,无缝集成了植入式脊髓神经假体与康复机器人技术。研究人员的设备提供时机精准的电脉冲,与机器人运动协调刺激肌肉,导致治疗期间自然协调的肌肉活动。这一神经假体创新利用了EPFL Auke Ijspeert教授实验室的机器人专业知识。这一进步不仅增强了即时活动能力,还促进了长期恢复。 * *Refinement P1:* Names need transliteration. Grégoire Courtine -> 格雷瓜尔·库尔蒂纳. Jocelyne Bloch -> 乔斯琳·布洛赫. Auke Ijspeert -> 奥克·伊斯佩特. EPFL -> 洛桑联邦理工学院. "Seemlessly" -> 无缝. "Resulting in" -> 从而产生. * *Polished P1:* .NeuroRestore的一个研究团队在格雷瓜尔·库尔蒂纳和乔斯琳·布洛赫的领导下,开发了一种将植入式脊髓神经假体与康复机器人技术无缝集成的系统。该研究人员的设备能提供时机精准的电脉冲,与机器人动作协调一致地刺激肌肉,从而在治疗过程中产生自然且协调的肌肉活动。这项神经假体创新利用了洛桑联邦理工学院(EPFL)奥克·伊斯佩特教授实验室的机器人技术专长。这一进展不仅增强了即时活动能力,还促进了长期康复。 * *Draft P2:* “脊髓刺激与康复或娱乐机器人的无缝集成将加速这种疗法部署到标准护理和脊髓损伤患者社区中,”Courtine说。这种适应性确保康复专业人员可以将此技术整合到全球现有的康复方案中。结合疗法也提出了重大挑战,因为每种都需要精确同步。脊髓刺激策略必须在空间和时间上进行调节以匹配患者的运动,并将它们与广泛使用的机器人康复系统集成需要一个灵活和适应性的框架。 * *Refinement P2:* "Standard of care" -> 标准护理方案/常规治疗标准. "Community of people" -> 患者群体. "Deployment" -> 推广/应用. "Modulated in both space and time" -> 在空间和时间维度上进行调节. * *Polished P2:* 库尔蒂纳表示:“将脊髓刺激与康复或娱乐机器人技术无缝集成,将加速把这种疗法推广至常规治疗标准以及脊髓损伤患者群体中。”这种适应性确保了全球康复专业人员能够将这项技术整合到现有的康复方案中。联合疗法也带来了重大挑战,因为每种疗法都需要精确的同步。脊髓刺激策略必须在空间和时间维度上进行调节以匹配患者的运动,而将其与广泛使用的机器人康复系统集成,则需要一个灵活且适应性强的框架。 * *Draft P3:* 该技术依赖于一个全植入式脊髓刺激器,提供仿生硬膜外电刺激。不像传统功能性电刺激,该方法通过模拟自然神经信号更有效地激活运动神经元。 * *Refinement P3:* "Electrical epidural stimulation" -> 硬膜外电刺激. The text has "(electrical epidural stimulation)" in parens. I will translate it as: 仿生硬膜外电刺激。 * *Polished P3:* 该技术依赖于一种全植入式脊髓刺激器,可提供仿生硬膜外电刺激。与传统的功能性电刺激不同,该方法通过模拟自然神经 研究人员还与康复中心密切合作,以测试该刺激系统与广泛使用的机器人设备的整合效果。“我们走访了多家康复中心,利用他们日常使用的机器人系统测试了我们的刺激技术,亲眼目睹他们的热情令人倍感欣慰,”该研究的第一作者、NeuroRestore研究员尼古拉斯·汉科夫(Nicolas Hankov)和BioRob研究员米罗斯拉夫·卡班(Miroslav Caban)表示。“亲眼见证我们的方法与现有康复方案无缝整合,进一步证实了其变革脊髓损伤患者护理的潜力,因为它提供了一个易于在多种康复环境中采纳和部署的技术框架。” 该研究还展示了这种方法在临床环境之外的应用潜力,参与者使用该系统借助助行器行走并在户外骑行,验证了其在现实生活中的实效。 这项创新技术为脊髓损伤患者带来了新的希望,提供了一种比